Author, Actor, Director

C’est bon • E ok • Rendben • This is just a story

Bilingual poetic fiction told in Romanian and French • with a bit of Magyarul, English, Deutsch…
It can also be presented in ENG/FR or DE/FR.
Show (almost) written, and directed • performed • sang • danced • improvized by Julien Daillère.
Duration: 55 min.

Creation: Friday October the 5th 2018 at 20:00
at Fabrica de Pensule (Paintbrush Factory)
59-61, Henri Barbusse Str., 400616 Cluj-Napoca, Romania
Reservation : http://www.reservr.net/u/Fabrica-de-Pensule/event/1rzrks4eRhLLGwNg

Performances and workshops: from Monday 11st to Saturday 16th February 2019 (schedule to come)
at Anis Gras, le lieu de l’autre
55, av Laplace – 94110 Arcueil (5 min from RER B “Laplace”)

Performance: Wednesday 13th February 2019 at 19:30
at Comédie de Picardie
62, rue des Jacobins, 80000 Amiens, France

Performance: April 2019
at Fabrica de Pensule (Paintbrush Factory)
59-61 rue Henri Barbusse, 400616 Cluj-Napoca, Roumanie

Other performances to be confirmed…

Media: ITW of Julien Daillère on Radio Romania International here (in French).

This is just a story is a poor theater of today, combining the light of smartphones and the sound of bamboo jaw harps. Caustic and poetic, the relationship with the public is built with humor: a split between stand-up and shamanism.

Today, paradoxically, the obsession with fake news, as opposed to what would be true facts, reinforces the idea that it is possible to have direct access to the truth and then to transmit it. Some would say the truth about the world, others would falsify it.
This is just a story explores the fictional dimension of what is presented as true.

Why are men different from women?
What do we expect from robots and humans for the society of tomorrow?
Why does the sheep look so strange in the famous Balkan myth Mioriţa?

The transition from one language to another, between French and another language (Eng, Ro or De), will allow to transmit an intelligible version of the speech for each person speaking at least one of these two languages. However, it will create spaces of doubt and thus of imagination, will encourage the interpretation of other signs to complete the intellectual comprehension: a story is never understood, it is always re-invented.

Report by Transilvania Culturală (thanks to Vasile Hotea-Fernezan for the interview and Mihai Stanciu for the video of the show) after the premiere on the 5th of October 2018 :

Short video excerpt (thanks Oana Grebenișan): I tried not to laugh with the audience when I began to reinterpret the myth of Mioriţa, after telling the story in French:

The creation of This is just a story started in April 2018 with the participation of Julien Daillère to the FMR sessions organized by Colectiv A association at Fabrica de Pensule, independent venue for artistic activities in Cluj-Napoca, Romania.

anis-gras-logo-hd

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *